That is to say, the burden of proof is on the person with a novel claim.
Vale a dire, l'onere della prova è a carico di chi effettua la scoperta.
'The proof is on its way to Bajor.
Le prove sono in viaggio verso Bajor.
The proof is standing right beside me.
La prova è qui di fianco a me. La prova?
Man, proof is hard to come by, yo.
Amico, le prove sono difficili da ottenere, sai?
The proof is standing right in front of you.
La prova è proprio di fronte a voi.
The proof is that our fleet survives.
La prova e' che la nostra flotta e' ancora in piedi.
The proof is on this plane.
La prova è su questo aereo.
I'm pretty sure that someone was Milo, and the proof is on his computer.
Sono quasi sicuro che quel qualcuno fosse Milo, e la prova e' nel suo computer.
To accuse them of this when-when all we have for proof is photos of some dudes' heads and a-a cell phone video?
Accusarli cosi', quando abbiamo soltanto delle foto da annuario di alcuni ragazzi e un video fatto col cellulare?
The proof is in the pudding, as they say.
La prova e' la pagnotta nel forno.
The proof is Nolan and the payments that you stopped.
Che mi dici... di Nolan... e dei pagamenti che hai bloccato?
In case you will make modifications after the receipt of the proof, a second order/delivery of a proof is not possible.
Qualora fosse necessario (far) apporre delle modifiche dopo aver ricevuto la bozza, non è possibile ordinare/inviare un'ulteriore bozza.
But, Kim, you should be aware... because I believe this will be your first disciplinary hearing... uh, the Bar Association's standard of proof is far more lenient than what you're used to.
Ma Kim, meglio che tu sappia, visto che credo che questa sarà la tua prima udienza disciplinare, che lo standard per l'introduzione di prove dell'Ordine degli Avvocati, è molto più indulgente di quello a cui tu sei abituata.
You want me to say that the killer is the First Horseman of the Apocalypse and my proof is an old Bible that we found in a cave?
Vuole che ammetta che l'assassino e' il primo Cavaliere dell'Apocalisse e la prova e' una vecchia Bibbia ritrovata in una caverna?
Anyway, the proof is in the pudding.
Ad ogni modo, queste sono le prove!
Proof is what we're looking for.
La prova e' quello che stiamo cercando.
I suppose the proof is always in the pudding, isn't it?
Suppongo che la prova sia sempre nel pudding, non è vero?
The Devil knows where the proof is.
Il Demonio sa dove sono le prove.
The proof is right in front of you!
Ne hai la prova proprio davanti i tuoi occhi!
An accusation without proof is just a story, and you have no proof.
Un'accusa senza prove e' solo una storia, e tu non hai prove.
The proof is right there in front of you.
La prova è lì di fronte a te.
The burden of proof is on the state to prove to you beyond a reasonable doubt that Robert Durst intentionally shot and killed Morris Black.
L'onere della prova... spetta all'accusa, che dovra' provare, oltre ogni ragionevole dubbio, che Robert Durst uccise volontariamente con un colpo d'arma da fuoco Morris Black.
Every trace of proof is gone, and her envoy abandoned me.
Le prove sono sparite e il suo emissario mi ha abbandonato.
And the proof is you're standing here.
E la prova e' il fatto che ora ti trovi qui.
Proof is not the key thing.
La prova non e' l'elemento principale.
Get up there, tell 'em the burden of proof is on the State, quote the Constitution, get off the stage.
Vai li', dici che l'onere della prova spetta all'accusa, citi la Costituzione e te ne vai.
Your burden of proof is lower.
Le prove non sono abbastanza solide.
Chloe, I don't know that getting proof is our first priority anymore.
Chloe, non so se la nostra massima priorita' sia ancora ottenere delle prove.
And my standard of proof is much lower than yours.
E il mio standard di prova e' molto piu' basso rispetto al tuo.
Meaning the burden of proof is entirely yours.
Il che vuol dire che l'onere della prova e' tutto suo.
And I think I know where the proof is.
E credo di sapere dove siano le prove.
It's not exactly proof, is it?
Tutto qui? Non mi pare proprio una prova.
The absence of proof is not proof of anything.
l'assenza di prove non prova niente.
"Work is against human nature. The proof is that it makes us tired."
"Il lavoro è contro la natura umana. La prova è che ci stanca."
And the proof is not in a computer model.
E la prova non è in un modello computerizzato.
And this kind of proof is the kind of proof that you need to learn when you're learning mathematics in order to get an idea of what it means before you look into the, literally, 1, 200 or 1, 500 proofs of Pythagoras' theorem that have been discovered.
E questo tipo di prova è il tipo di dimostrazione di cui si ha bisogno quando si sta imparando la matematica in modo da avere un'idea di ciò che significa prima di guardare alle, letteralmente, 12 o 1500 dimostrazioni conosciute del teorema di Pitagora.
And the proof is that even when the spike occurred, Europe remained divided and was unable to put in place a mechanism to manage the situation.
La prova è che anche quando si è verificato l'aumento, l'Europa è rimasta divisa e non è stata in grado di mettere in atto un meccanismo per gestire la situazione.
3.2481029033661s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?